It is important to learn how to write the Spanish language as much as it is to speak it. A common challenge native English speakers have is with accent marks.
Here are some very common mistakes that we often see in written and verbal communication:
Use of written accent marks in monosyllable words:
- fui (correct) or fuí (incorrect) / vio (correct) or vió (incorrect)
- más (adverb of quantity) / mas (adversative conjunction having the meaning of pero)
- el (article)/ él (pronoun)
- de (preposition) vs dé (verb)
Deber / Deber de
- Deber + infinitive: it conveys obligation.
- Deber de + infinitive: It conveys probability, conjecture.
Dijistes / Vinistes
The tú form of verbs end with an s in the present tense, not in the past tense. These examples are considered vulgarisms as they are not the correct form of the conjugated verbs: Tú dijiste / Tú viniste.
No comments:
Post a Comment